Summer Ritual V

Summer Ritual V

Tanning Tattoos

Whitley Bay, UK

5. The fifth ritual took place in Whitley Bay, Newcastle Upon-Tyne in the United Kingdom of Brexitland. I had decided that since I would be back in the land of the heart, it would be interesting to do something very far away from this place, mainly to represent the fifth year of the ritual that was taking place on his head, after five years of absence, I became a tourist in this place. It was a tourist destination until the 1990s. I imagined that people would pick up the weak French accent that I had acquired and would laugh a lot. So I anticipated that to respond by maximizing hybridity, that is, I would make an entirely fringe event. I would bring a bit of French in the form of five words. Each word could be divided into two other words, one referring to the body and the other to the act of tanning, for example COU RAGE. (cou=neck) Although this might get lost in the minds of the British audience, there would be a much fuller explanation in the lyrics of the songs I would write during the month of August. So, what kind of songs would I write about you, you ask me? Well, obviously, about the different tanning methods I could use to make tattoos of the five (10 if you divide them up) French words on my body. Because of the lack of sun and UV in this northern corner of Brexitland. I had applied with this project for an event in Whitley Bay called ArtHouses. That’s what it sounded like, art displayed in people’s houses. A street of houses would participate, every house owner would take part in the selection. Luckily, I was one of the selected artists, so I had a budget to play with. I went to the charity shops to buy a summer outfit and then spent a week walking around, stopping at tanning salons, the tea rooms of Spanish city, Indian and Pakistani grocery stores, game rooms, markets, a fish to take away and strolling along the promenade and waterfront. My interaction with people along the way helped me build a lyrical background that would highlight LEAM’s journey of tanning. Fake tanning is a very sporty style around these parts. LEAM’s goal was simple: it was to find an alternative method of tanning words on our bodies, because the natural method of the sun was not effective enough. The songs would be a demonstration of each method. LEAM would be sincere in his approach, but seems to ignore the darkness of such a quest.

Ritual d'été/Summer Ritual

Every year for the past 6 years, in August, I carry out a series of actions that
confront the human position to live daily life continuously
as a tourist. There is an auto-biographical base that retraces my
feeling of being perpetually caught between two identities and generally
the complications of having emigrated from the UK. These actions are
often aware of the specific geographies of my environment. The
The first three actions were specific to the South of France.
Summer Ritual of the actions of the last five editions, which included, between
other, the demand for sunglasses in bars and restaurants in the south of the country.
France with a French phrase book. Getting lost under the scorching heat
and make engravings of the landscape to make sunglasses. Take
photos of the British flag carried as an accessory. A song about
soils in different countries and of course the tanning tattoos of French words made in Whitley Bay for ArtHouses 2018.

version fr

Rituel d’été/Ritual Summer Ritual

Chaque année depuis 6 ans, au mois d’août, j’effectue une série d’actions qui

confrontent la position humaine à vivre continuellement la vie quotidienne

comme touriste. Il y a une base auto-biographique qui retrace mon

sentiment d’être perpétuellement pris entre deux identités et généralement

les complications d’avoir émigré depuis le Royaume-Uni. Ces actions sont

souvent conscientes des géographies spécifiques de mon environnement. Les

trois premières actions étaient spécifiques au sud de la France.

Rituel d’été des actions des cinq dernières éditions, qui comprenaient, entre

autres, la demande de lunettes de soleil dans les bars et restaurants du sud de

la France avec un livre de phrases en français. Se perdre sous la chaleur torride

et faire des gravures du paysage pour en faire des lunettes de soleil. Prendre

des photos du drapeau Britannique porté comme accessoire. Une chanson sur

les sols dans différents pays et bien sûr les tatouages de bronzage de l’année

dernière de mots français faits à Whitley Bay pour ArtHouses 2018.

Copyrights Liam Witter 2020 All rights reserved